نیکلسون ۲
به مورد کمیک دیگری از شاهکارهای نیکلسون برخوردیم :
مرد خدا سیر بود بی کباب
که کباب مراد سفره ی رنگین است اما حاج نیکلسون آن را « meat » جاسازی نموده و شاعر را در نظر خواننده گان غیر ایرانی شخصی گیاهخوار جلوه داده است !
VIII
The man of God is drunken without
wine,
The man of God is full without meat.
The man of God is distraught and bewildered,
The man of God has no food or sleep.
The man of God is a king 'neath darvish-cloak,
The man of God is a treasure in a ruin.
The man of God is not of air and earth,
The man of God is not of fire and water.
The man of God is full without meat.
The man of God is distraught and bewildered,
The man of God has no food or sleep.
The man of God is a king 'neath darvish-cloak,
The man of God is a treasure in a ruin.
The man of God is not of air and earth,
The man of God is not of fire and water.
http://Rumi.org.uk
+ نوشته شده در پنجشنبه بیست و هشتم اردیبهشت ۱۳۹۱ ساعت توسط سیروس شاملو
|
این روزن مربوط است به بازنوشت دیوان کبیر به تصحیح سیروس شاملو